"Vapor Trails" (Rastro de vapor)
May 2002
 
ONE LITTLE VICTORY (Una pequeña victoria)



Una cierta medida de inocencia
Queriendo parecer ingenuo
Un cierto grado de imaginación
Una medida de simulación

Un cierto grado de rendición
Ante las fuerzas de la luz y el calor
Un golpe de satisfacción
En una voluntad de arriesgar la derrota

Celebra el momento
Mientras se convierte en uno mas
Otra oportunidad para la victoria
Otra oportunidad para golear

La medida del momento
Es una diferencia de grado
Solo una pequeña victoria
Un espíritu liberándose
Una pequeña victoria
El acto mas grande puede ser
Una pequeña victoria

Una cierta medida de rectitud
Una cierta cantidad de fuerza
Un cierto grado de determinación
Atreviéndose hacia un curso diferente

Una cierta cantidad de resistencia
A las fuerzas de la vida y el amor
Una cierta medida de tolerancia
Una voluntad de salir a flote
 
CEILING UNLIMITED (Cielo sin límite)



No es el calor
Es la inhumanidad
Atada al sudor de una calle en verano
Imágenes ametralladoras pasan
Como "mAlicia a través del espejo"

El mirar boquiabierto
La verdadera blasfemia
Hace sentir más rendición que derrota
Si la cultura es la maldición de la clase pensante
Si la cultura es la maldición de la clase pensante

Cielo sin límite
Mundo tan amplio
Gira y gira otra vez

Sintiéndose ilimitado
Aun insatisfecho
Los cambios nunca terminan

La risa vacía de la verdadera locura
Cubierta con la máscara de la tragedia
Programada para las agallas y glándulas
De mentes ociosas y manos ociosas

Dejo descansar mi causa
Al menos mi vanidad
Envuelta en la máscara de la comedia
Si reír es la pajilla para el hombre que se hunde
Si reír es la pajilla para el hombre que se hunde

Cielo sin límite
Ventanas bien abiertas
Mira y mira otra vez

Sintiéndose ilimitado
Ojos en la presa
Los cambios nunca terminan

Serpenteando como un viejo río
El tiempo empieza de nuevo

La esperanza es como un río sin fin
El tiempo empieza de nuevo
 
GHOST RIDER (Jinete Fantasma)



Empaca todos esos fantasmas
Echate al hombro esa carga invisible
Sigue cabalgando al Norte y al Oeste
Vaga por ese camino desierto
Como un jinete fantasma

Carga con todos esos fantasmas
A través del difícil viento y cielos tempestuosos
Desde el desierto hasta la montaña
Desde lo más bajo hasta lo más alto
Como un jinete fantasma

Sigue cabalgando al Norte y al Oeste
Después da vuelta hacia el Sur y el Este

Proyecta belleza, pero no hay descanso
Para el jinete fantasma

Sombras hacia atrás del camino
Sombras hacia el frente del camino
Ahora nada puede detenerte

Hay una sombra hacia atrás del camino
Hay una sombra hacia el frente del camino
Ahora nada puede detenerte

El amanecer en el espejo
Ilumina esa carga invisible
Cabalgando en una búsqueda sin nombre
Vagando ese camino desierto
Como un jinete fantasma

Un simple artista del escape
En una carrera contra la noche
Un ermitaño peregrino
En carrera hacia la luz

Desde las blancas arenas
Hacia los cañones
Hacia los bosques rojos resiste
Hasta las tierras áridas

Amanecer hacia atrás del camino
Crepúsculo hacia el frente del camino
Ahora no hay nada que te detenga
Nada puede detenerte ahora
 
PEACEABLE KINGDOM (Reino pacífico)



Todo este tiempo estamos hablando y compartiendo nuestras opiniones racionales
Un billón de otras voces están difundiendo otras noticias
Todo este tiempo estamos viviendo y tratando de comprender
Porque un billón de otras opciones están haciendo sus pedidos

Hablemos de un reino pacífico
Hablemos de un tiempo sin miedo
Aquellos que desearíamos que escuchen
Nunca van a oír

Justicia contra el hombre colgado
Caballero de la vara mágica en contra del tiempo
Espadas contra el reino
Tiempo contra la torre

Todo este tiempo nosotros barajamos y mantenemos bajas todas nuestras cartas
Mientras un billón de otras personas comienzan a doblegar a nuestros guardias
Todo este tiempo nosotros nos esperanzamos y rogamos que quizás todos aprendamos
Mientras un billón de otros maestros están enseñándoles como quemar

Sueño de un reino pacífico
Sueño de un tiempo sin guerra
Aquellos que desearíamos que pudieran oírnos
Lo han escuchado todo antes

Una onda hacia el cielo despejado
Una onda hacia el cielo despejado

El ermitaño contra los amantes
O el diablo contra el tonto

Espadas contra el reino
La rueda contra las reglas

Todo este tiempo ardemos como hogueras en la oscuridad
Un billón de otras llamaradas están disparando sus chispas
Cada chispa es una braza de deseo a la deriva
Para caer sobre la tierra y encender otro fuego

Un ángel en vuelo hacia casa
Una onda hacia el cielo despejado
 
STARS LOOK DOWN (Las estrellas miran hacia abajo)



Como la mosca en el volante que dice
"Cuanto polvo estamos levantando"
¿Estás bajo la ilusión de que formas parte de este esquema?
Parecen que toda una vida atrás
Podías asomarte con orgullo
A tu mundo de sueños

¿Cuál es el significado de esto?
Y las estrellas miran hacia abajo
¿Qué estás tratando de hacer?
Y las estrellas miran hacia abajo
¿Fue algo que yo dije?
Y las estrellas miran hacia abajo

Como la rata en el laberinto que dice
"Mírame elegir mi propia dirección"
¿Estás bajo la ilusión de que la ruta está torciendo tu camino?
¿Estás sorprendido por la confusión cuando te conduce por el mal camino?
¿Has vivido una vida hoy, o sientes que has sido arrastrado?

¿Cuál es el significado de esto?
Y las estrellas miran hacia abajo
¿Qué estás tratando de hacer?
Y las estrellas miran hacia abajo
¿Fue algo que yo dije?
Y las estrellas miran hacia abajo
¿Algo que te gustaría que hiciera?
Y las estrellas miran hacia abajo

Las estrellas miran hacia abajo
 
HOW IT IS (Como es)



Hay una pequeña trampa
Que a veces nos atrapa a todos
Cuando el "hoy" está tan lejos como la vista alcanza
La fe en brillantes "mañanas" dando paso a la resignación
Así es ­ así va a ser

Es un día tan nublado
Parece que nunca veremos el sol
O se siente que el día tiene posibilidades
Congelado en el momento ­ la falta de imaginación
Entre lo que es y lo que debería de ser

Hay una pequeña trampa
Que a veces nos confunde a todos
Cuando nos cansamos de nuestra propia compañía
A veces somos lo últimos en ver más allá de las frustraciones cotidianas
Así es ­ así va a ser

Es un día tan nublado
Parece que nunca veremos el sol
O se siente que en el día todo es inseguridad
Quemándose en el momento ­ atrapado por la desesperación
Entre lo que es y lo que debería de ser

Pie sobre la escalera
Arrimar el hombro
No puedes ordenarte a ti mismo que no te importe
No puedes ordenarte a ti mismo como sentirte

Así es

Otro día nublado
 
VAPOR TRAIL (Rastro de Vapor)



Rastros estratosfericos de nuestro vuelo transitorio
Huellas de condensación contenidas
En estrechas franjas de blanco
El sol se convierte negro
El mundo se convierte gris
Todas las estrellas se desvanecen de la noche
Los oceanos se drenan

Horizonte a horizonte
Recuerdos escritos en el viento
Desvaneciendose, como un reloj de arena, grano a grano
Llevados como voces en un huracan
En un rastro de vapor

Fases atmosfericas hacen lo transitorio durar
Vaporiza los recuerdos que congelan el desvaneciente pasado
Silencia todos los pajaros
Inmoviles por esta helada asesina
Bosques quemados hasta las cenizas
Todo esta perdido
Llevados como pisadas en la lluvia
En un rastro de vapor
 
SECRET TOUCH (Toque Secreto)



El camino de salida
Es el camino de entrada
El camino de salida
Es el camino de entrada ...

Fuera de alcance
Con el clima y la dirección del viento
Con el amanecer
Y las fases de la luna
Fuera de alcance
Con la vida en la tierra de los que aman
Con la noche viviente
Y la oscuridad a lo alto del mediodía

Nunca puedes cortar la cadena
Nunca hay amor sin dolor
Una mano amable, un toque secreto del corazón

Fuera de sincronía
Con el ritmo de mis propias reacciones
Con las cosas que duran
Y las cosas que no

Fuera de sincronía
Con el amor en la tierra de los que viven
Una mano sanadora, un toque secreto en el corazón

Nunca hay amor sin dolor
La vida es una fuerza que permanece
 
EARTHSHINE (Brillo de la Tierra)



En ciertas noches
Cuando los ángulos son los correctos
Y la minúscula luna es creciente

Su círculo se exhibe
En un fulgor fantasmal
De una luminiscencia terrestre

Brillo de la Tierra
Un faro en la noche
Hacia el cual mis ojos se alzan
Brillo de la Tierra
Brillo de la Tierra
Una joya fuera de alcance
Forma un sueño por alcanzar
Brillo de la Tierra

Flotando alto
En el cielo del anochecer
Veo mi débil reflejo

Pálido facsimil
Como lo que otros ven
Cuando miran hacia mi

Brillo de la Tierra
Alcanzando tu mano
Plena de diamantes de luces de estrella
Brillo de la Tierra

Luz reflejada
Hacia la vista de otro
Y la luna cuenta una historia de amantes

Mi rostro prestado
Y la gracia de mi tercera mano
Solo reflejan tu gloria

Sigues fuera de alcance
Forma un sueño por alcanzar
Brillo de la Tierra
 
SWEET MIRACLE (Dulce Milagro)



No estaba caminando sobre agua
Estaba parado en un arrecife
Cuando la marea llegó
Barrido debajo de la superficie
Perdido sin un rastro
Sin esperanza alguna
Sin esperanza alguna

Oh - dulce milagro
Oh - dulce milagro
de la vida

No estaba caminando con ángeles
Estaba hablando conmigo mismo
Levantándome hasta la superficie
Rabiando contra la noche
Noche sin estrellas

Oh - dulce milagro
El amor es un dulce milagro
De la vida

Oh salvación
Oh salvación

No estaba rezando por magia
Estaba ocultándome en la vista llana
Levantándome desde la superficie
Para volar hacia la luz
 
NOCTURNE (Nocturno)



Tuve yo al sueño?
O el sueño me tuvo a mi?

Partiendo en un viaje en el mar de la noche
Sin memoria o deseo
A la deriva a traves de latitudes perdidas
Sin brujula, ni carta de navegación

Volando a través de la alucinación
Voces distantes, disparan señales
Encendiendo mi inconsciente
Y los lugares secretos del corazón

Sueño - Demencia temporal
Sueño - Una voz en lo desolado
Sueño - Revelaciones inconscientes
La mañana dice, la respuesta es si

Flotando a través de un espejo obscurecido
Reflejos profundos disfrasados
Encumbrándome en altutudes perdidas
Sin preguntarse, sin miedo

Símbolos en un campo de visiones
Detrás de la cortina de ojos durmientes
En el instante de despertar
Otro mundo de sueños aparece

Sueño - Una caminata en lo desolado
Sueño - Recreaciones inconscientes
La mañana dice, la respuesta es si
 
FREEZE (PART IV OF "FEAR") (Congelación (parte IV de "Miedo"))



La ciudad se agacha, humeando
En la penumbra de la madrugada
El sol es aún un rumor
Y la noche aún es una amenaza

Resbalándose por las calles oscuras
Y los ecos y las sombras
Algo se agita detrás de mí
Y mis manos comienzan a sudar

A veces me congelo - hasta que la luz llega
A veces vuelo - hacia la noche
A veces lucho - contra la oscuridad
A veces me equivoco - a veces acierto

Batiendo por la primavera
O atrapado como una criatura en las luces de los autos
Hacia un pánico desesperado
O una tempestad de furia ciega
Como una bestia arrinconada
O un héroe conquistador

La amenaza acosa, acercándose
Y yo estoy congelado en las sombras
No estoy preparado para correr
Y no estoy preparado para pelear

Puedo soportar el razonar
O rendirme a un reflejo
Confiaré en mis instintos
O me rendiré a mi temor

A veces nos congelamos - hasta que la luz llega
A veces nos equivocamos - y a veces acertamos
A veces luchamos - contra la oscuridad
A veces volamos - hacia la noche

Sangre corriendo fría
Mente bajando hacia una noche oscura
De un pánico desesperado
O una tempestad de furia ciega
Como una bestia arrinconada
O un héroe conquistador

A veces me congelo
A veces peleo
A veces vuelo
Hacia la noche
 
OUT OF THE CRADLE (Fuera de la Cuna)



No es un lugar
Es un anhelo
No es una carrera
Es un viaje

No es un acto
Es atracción
No es un estilo
Es una acción

Es un sueño para el despierto
Es una flor tocada por la llama
Es un regalo para el que da
Es un poder con cientos de nombres

Surgimiento de energía, chispa de inspiración
La respiración del amor es electricidad
Quizás el tiempo es pájaro en vuelo
Interminablemente burlándonos
Aquí venimos, fuera de la cuna
Meciéndonos sin fin
Meciéndonos sin fin

Es una mano
Que mece la cuna
Es un movimiento
Que balancea el cielo

Es un método en el borde de la locura
Es un equilibrio en el borde de un cuchillo
Es una sonrisa en el borde de la tristeza
Es una danza en el borde de la vida

Meciéndonos sin fin
Meciéndonos sin fin
 
Gracias eternas a los que tradujeron las letras de este álbum !!!!!!:

Cristobal Marcoleta
Carlos Arredondo
Federico Abraham
Sergio Zuñiga
Miguel Dominguez