"Hemispheres" (Hemisferios)
Octubre 1978
 
CYGNUS X -1  BOOK II : HEMISPHERES (Cygnus X-1 Libro II: Hemisferios)

I. Preludio

Cuando nuestro cansado mundo era joven
La lucha de los ancianos empezo.
Los dioses del Amor y la Razon
Procuraron aisladamente regir el destino del hombre.
 
Batallaron a traves de las eras,
Pero aun asi ninguna fuerza se rendiria
La gente se dividio,
Cada alma un campo de batalla...

II - Apolo: Portador de la Sabiduria

"Traigo la Verdad, y la Compresion,
Traigo la Sabiduria, y el Conocimiento sincero,
Regalos preciosos sin comparacion.
Podemos construir un mundo de maravillas,
Puedo hacer que todos esten conscientes."

"Os encontrare comida y abrigo,
Os mostrare el fuego que os mantendra calientes
A traves de la tormenta infinita del invierno.
Pueden vivir en gracia y comodidad
En el mundo que ustedes transforman."

La gente se regocijo
Adelantandose a reclamar su premio
Corrieron a construir sus ciudades
Y conversar entre la sabiduria

Pero un dia las calles se silenciaron,
Aun no sabian que estaba mal.
La urgencia de construir estas cosas buenas
Parecio no ser suficientemente fuerte

Los sabios fueron consultados,
Y el Puente de la Muerte cruzado
En busca de Dionisio,
Para averiguar lo que habian perdido.

III - Dionisio: Portador del Amor

"Traigo Amor para daros alivio
En la oscuridad de la noche,
En la luz eterna del corazon.
Solo necesitas confiar en tus sentimientos;
Solo el Amor puede guiaros correctamente."

"Traigo la Risa, traigo la Musica,
Traigo la Alegria, y traigo las Lagrimas.
Calmare vuestros miedos basicos.
Arrojare aquellas cadenas de la Razon
Y vuestra prision desaparecera."

Las ciudades fueron abandonadas,
Y los bosques retumbaron con canciones.
Danzaron y vivieron como hermanos;
Sabian que el Amor no podia estar equivocado.
Comida y vino tuvieron por cantidades
Y durmieron bajo las estrellas.
La gente estaba contenta
Y los dioses cuidaban desde lejos.

Pero el invierno cayo sobre ellos
Y los tomo desprevenidos,
Trayendo lobos y fria hambruna,
Y los corazones de los hombres desesperaron...

IV - Armagedon: La Batalla del Corazon y la Mente

El Universo se dividio
Cuando el Corazon y la Mente chocaron,
Nuestra gente vago sin guia
Por tantos dificiles años.
En una nube de dudas y miedos,
Nuestro mundo se separo en Hemisferios vacios.

Algunos lucharon entre ellos, algunos lucharon contra otros.
La mayoria solo se siguio uno al otro,
Perdidos y sin metas como sus hermanos,
Para sus corazones era tan poco claro,
Y la verdad no podria aparecer.
Sus espiritus estaban divididos en Hemisferios ciegos.

Algunos que no lucharon
Recordaron viejas historias.
Mi 'Rocinante' zarpo en la noche
En su vuelo final.
Al corazon de la temible fuerza de Cygnus
Establecimos nuestro curso.
En espiral a traves de este espacio sin tiempo
A este lugar inmortal.

V - Cygnus: El Portador del Equilibrio

Tengo memoria y entendimiento,
Pero no tengo contorno o forma.
Como un espiritu incorporeo,
Estoy muerto pero aun no he nacido.
He pasado del Olimpo
Como fue dicho en las antiguas historias,
A la ciudad de los Inmortales,
Marmol blanco y el oro mas puro.

Veo a los dioses en el furor de la batalla alla en lo alto,
Rayos a traves del cielo
No me puedo mover, no me puedo ocultar,
Siento un grito de silencio surgir dentro de mi.

Entonces de un momento a otro el caos ceso.
Una quietud se siente, una paz repentina.
Los guerreros sintieron mi grito de silencio
Y detuvieron su lucha, perplejos.

Apolo estaba aturdido;
Dionisio penso que estaba loco.
Pero escucharon mi historia,
Y se maravillaron, y se entristecieron.

Mirando desde el Olimpo
A un mundo de dudas y miedos,
Su superficie astillada
En tristes Hemisferios.

Se sentaron un rato en silencio,
Entonces se dirigieron al fin hacia mi.
"Te llamaremos Cygnus,
El dios del Equilibrio seras."

La Esfera: Un Tipo de Sueño

Podemos ir por nuestro camino juntos
Si nuestras metas son las mismas.
Podemos correr solos y libres
Si perseguimos un diferente objetivo.
Dejemos que la verdad del amor sea iluminada,
Dejemos que amor a la verdad brille claramente.
Sensibilidad, armada con sentido y libertad,
Con el Corazon y la Mente en una unica perfecta Esfera.
 
CIRCUMSTANCES  (Circunstancias)

Un joven solo, tan lejos de casa,
Interminables tejados desde mi ventana.
Senti la tenebrosidad de los cuartos vacios
En la tardes lluviosas.
Algunas veces, en confusion,
Me senti tan perdido y desilusionado,
La inocencia me daba confianza
Para ir contra la realidad.

Todo lo mismo, aprovechamos nuestra oportunidades,
Nos reimos del Tiempo,
Engañados por las Circunstancias.
Plus ca change,
Plus c'est la meme chose,
Mientras mas cambian las cosas,
Mas permanecen igual.
(N del T. : El significado de esta frase en frances es lo que indican estas dos ultimas lineas)

Ahora he ganado mas comprension
Del unico mundo que vemos.
Las cosas en que una vez soñe
Se han vuelto realidad.
Estas paredes aun me aprisionan
Aun contienen el mismo viejo yo,
Tan solo uno mas que esta buscando el mundo que debe ser.
 
THE TREES  (Los arboles)

Hay intranquilidad en el bosque,
Hay problemas con los arboles,
Los arces quieren mas sol
Y los robles ignoran sus ruegos.

El problema con los arces,
(Y estan totalmente convencidos de estar en lo correcto)
Es que dicen que los robles son demasiado altos
Y atrapan toda la luz.
Pero los robles no pueden colaborar con su sentir
Si les gusta la forman como estan hechos.
Y se preguntan porque los arces
No pueden ser felices en su sombra.

Hay problemas en el bosque,
Y todas las criaturas han huido,
Cuando los arces gritan `Opresion`
Los robles, solo sacuden sus cabezas

Entonces los arces formaron un sindicato
Y demandaron iguales derechos.
"Los robles son tan codiciosos;
Les haremos darnos luz."
Ahora no hay mas opresion de los robles,
Ya que aprobaron una noble ley,
Y los arboles son todos iguales
Por el destral, el hacha, y la sierra.
 
LA VILLA STRANGIATO
 
Instrumental